和平古镇,再不来就没了

一期要跟大家介位于福建省邵武市的和平古它有琉瓦、雕梁画、有、气派非凡---明清代中原地区屡的豪民宅如今已成稀世珍宝。 有一个地方依然存留了近200---它便是邵武千年文化古和平。西北,面192平方公里,建置始于唐朝,是福建省史最悠久的古之一。是一全中国罕的城堡式村镇,其众多古建筑是中国迄今保留最具特色的古民居建筑群之一,是国家的旅游源。(http://baike.baidu.com/view/606465.htm)

我有幸在去年底游览此古镇,真的深深为其完整的古街巷、城门、巷子等等所吸引。尤其让人感觉到佩服的是来自和平古镇的黄峭(唐。工部侍郎)也就是和平书院的创办人。他的眼界放在古人之中,可说十分之胸襟旷达。此地学风鼎盛,被人誉为进士之乡。


Friday, December 5, 2014

開一家私人圖書館——林琪香

說到私人圖書館,就想起Karl Lagerfeld位於巴黎的,書海浩瀚,還被《Another Magazine》選為全球「Top 10 Amazing Library」。然後我說,我們也來開設一家私人圖書館吧。聽來好像很遙不可及,但其實並不,若然你不嫌小。



2012年初,居於美國明尼蘇達州東南部的一個小鎮裡的Audrey Kletscher Helbling,聯絡上Little Free Library的創辦人Todd Bol。她告訴Todd Bol,她希望能在自己居住的小鎮建立圖書館,因為小鎮僅有340名居民,從來都沒有可以租借圖書的地方,而最近的圖書館也在20英里以外。幾個月後,Todd Bol與妻子Susan,便駕了三個小時的車,自威斯康辛州到來,同行的還有一個仿如大郵箱的手作木屋,以及一堆由Coffee House Press出版社贊助的書籍。那天,他們一起在小鎮的Vesta Cafe前立起了小木屋,放進Todd Bol帶來的書籍,還有Audrey從自家書架中取來的七本書,包括了兩本她認為或許沒有鎮民會感興趣的詩集,並在箱子上掛上牌子「Little Free Library, Take a Book, Return a Book」。就這樣,小鎮裡有了第一家公共圖書館了,一家只有二十來本書的圖書館。不過這只是一個開始,後來名為Mall of America的機在,在小鎮及相鄰的鎮上,捐獻建立了另外二十所Little Free Library。

Little Free Library的計劃始於2009年,當年Todd Bol為了紀念熱愛閱讀的亡母,用木材造了一個仿學校造形的木箱子,在裡面填滿了書,並安放在自己的庭園外,掛上「Free Books」的牌子,讓鄰居自行取書閱讀。鄰居愛極此項計劃,於是Todd Bol又多造幾個。後來Todd Bol認識了同樣關心社區發展的Rick Brooks,二人便開始著手擴展計劃。開始時,他們不過是建立了網站,提出了Little Free Library的點子,教人們建立圖書館的方法,例如圖書館可以是任何的造型,但必須採用循環再用物料,圖書館門則需用玻璃造成,讓人們看得到裡面的書。另外,得把圖書館立在庭圖的當眼處,以及可放一本筆記本,讓人寫下閱讀心得之類。可發展下來,Little Free Library找來贊助商,開展了「Little Free Libraries for Small Towns initiative」計劃,為缺少公共圖書館的地區,引進第一個Little Free Library,籍以激起其他居民的興趣,在自己的家門前,設立開放予公眾的小小免費圖書館。



Todd Bol實行此計劃其實是得到多方面的啟發,其中一位,就是生於1835年的鐵路商人Andrew Carnegie。Andrew Carnegie自小家貧,童年時曾受惠金钃生產商Colonel James Anderson每周六晚開放的私人圖書館,而Andrew Carnegie也可以說是在此受啓蒙,使他後來事業有成後,贊助了2,509家免費圖書館的營運。Todd Bol曾揚言希望Little Free Library能夠超越Andrew Carnegie建立的圖書館數目,望能達至2510家,不過今天,Little Free Library的數目已遠越期望,在全球,包括美國、歐洲、澳洲、韓國及日本等地,都能找到那小小的,無私的圖書小屋,逾3,500家之多。








各地不同造形的Little Free Library


回說Audrey的例子,即使無法確定這二十所由鎮民各自經營的免費圖書館會否令小鎮的閱讀氣氛燃點起來,不過鎮上居民的相處卻著實熱絡了。「Take a Book, Return a Book」,鎮上的小孩青年與老人,路經小小圖書館時駐足,打開小屋門,搜索自己感興趣的,拿走,然後放下帶來的另外一本書。就這樣,街道不單只是通道,也是人們聚集的場所。以書換書,書從一人的手裡輾轉交至另一人,促成一場場明裡暗裡的交流。資源共享,書籍的資源,心靈的資源,這或許就是Todd Bol成立Little Free Library的其中一個主要目的。

說到這裡,我忽然想起前年第一次到與瀬戶內海的直島相隔100米左右的向島,探訪向島上17名居民之一——39歲竹中良雄。竹中良雄原為岐阜人,因為愛上了直島,決定留下來生活。咖啡店的收入僅約五萬日元,未至於豐衣足食,但島上的人情味教他感富足。竹中良雄告訴我他有一個理想,希望在向島上建一個圖書館,因為直島上沒有圖書館,直島人也甚少踏足鄰近的向島,如此一來,居於直島的人們,能到向島來,執著書,面對美麗的夕陽與海風。免費圖書館的意義,大概不單是不問我們的身分與財富,公平地分給我們需要的知識養分,還透過書,跨越時間的隔閡,連結著古今的人與人,連結著人與社區與土地。



(原文刊登於《MILK》雜誌)
(摘自:http://keiheung.wordpress.com/2014/02/26/%E9%96%8B%E4%B8%80%E5%AE%B6%E7%A7%81%E4%BA%BA%E5%9C%96%E6%9B%B8%E9%A4%A8/)

No comments:

Post a Comment